UNPACT
UNPACT
UNPACT
Les aveux de B. Cazeneuve

UNPACT
Parlementaires européens
Les aveux de B. Cazeneuve


22 mars 2016



Décidément, Bernard Cazeneuve n'en démord plus !


Nous vous annoncions il y a deux jours que la source des modifications demandées à la Commission européenne concernant la Directive armes était cachée au sein de notre propre gouvernement (communiqué du 20 mars 2016). Nous l'avions déjà affirmé précédemment, et on nous avait presque taxés de théoriciens du complot, ou tout au moins d'avoir une imagination « fiévreuse ».


Bernard Cazeneuve a finalement confirmé sa responsabilité au cours d'une interview au journal de 20 heures sur TF1. Et comme on s'est lâché, désormais on ne dément plus (via notamment les propos tenus lors de notre entretien à la DLPAJ), on va même plus loin : on persiste et signe !


Aujourd'hui, notre bon ministre de l'Intérieur presse encore davantage la Commission européenne d'en arriver au vote parlementaire pour entériner ses demandes, prenant cette fois pour argument et prétexte les attentats de Bruxelles ! Facile, non ? Mais Monsieur Cazeneuve, oublieriez-vous que les modifications que vous avez soufflées concernaient principalement les armes d'épaule (légales, pas celles des terroristes), par exemple les armes semi-automatiques (catégories B4 française, B7 européenne...) ?


D'autant plus que cet argument vient bien malencontreusement détruire ceux que la Commission européenne tente maintenant de mettre en avant en prétendant que ces modifications ne sont pas reliées aux attentats... De rétropédalages en rétropédalages, il semble qu'il y a un concours entre le gouvernement français et la Commission européenne. Mais nous ne serons pas les dupes ni les arbitres de cette pauvre compétition.


Et encore une fois à Bruxelles, monsieur Cazeneuve nous détrompera peut-être le cas échéant, ce ne sont toujours pas des armes semi-automatiques de détenteurs légaux belges ou français  qui ont été utilisées, non ? Alors quel est le rapport ? Faut-il absolument prouver qu'en politique le ridicule ne tue pas, lui ? Notre ministre croit-il réellement que la ménagère de plus ou moins de 50 ans sera rassurée de savoir que son voisin tireur sportif, honnête citoyen respectueux des lois, pourrait être, et grâce à lui, privé  de ses loisirs inoffensifs ? Faut-il désarmer les citoyens quand le terrorisme se rit et se délecte de voir qu'on lui laisse le champ libre avec des mesures totalement inefficaces et stériles ?


Il y a deux jours, nous vous avions promis de vous proposer des moyens de vous faire entendre auprès du ministère de l'Intérieur, qui nie absolument la vacuité de ses exigences en ce qui concerne le terrorisme et qui attribuait la résistance à ses efforts aux « lobbies des marchands d'armes » et non au peuple européen et à bon nombre de ses représentants politiques...


Récemment, le Commandant Philippe NOBLES était intervenu au cours d'une réunion de la commission IMCO pour présenter le point de vue du ministère de l'Intérieur. Un certain nombre de points qu'il a soulevés dans sa présentation méritent des éclaircissements, et nous vous suggérons de les lui demander par e-mail :


Son adresse mail : philippe.nobles@interieur.gouv.fr




Texte du mail :


Monsieur NOBLES, lors de la réunion IMCO du 15 mars dernier, vous avez présenté un document Power Point qui nécessite quelques éclaircissements, je vous saurais gré de bien vouloir me les fournir par retour :


VOTRE DÉCLARATION : « 2015 : Parisian attacks in January and November gave an acceleration to the process. »

  (2015 : Les attaques à Paris en janvier et novembre ont accéléré le processus.)

  QUESTION : Les armes utilisées lors des attentats de Paris venaient-elles du marché civil ?



VOTRE DÉCLARATION : « Different national interpretations : facilitate illicit trafficking. »

  (Des interprétations nationales différentes : facilitent le trafic illicite.)

  QUESTION : De quelles différentes interprétations nationales parle-t-on, et de quels pays par exemple, qu'en est-il pour la France ?


VOTRE DÉCLARATION : « Need to improve the traceability of intra-European transfers. »

  (Nécessitent d'améliorer la traçabilité des transferts intre-européens.)

  QUESTION : Est-ce que ça ne devrait pas être une compétence de chaque État Membre ?


VOTRE DÉCLARATION : « Need to improve the traceability of intra-European transfers. A prior agreement for incoming transfer, an outgoing transfer permit from   the country where the weapon is bought »

  (Nécessité d'améliorer la traçabilité des transferts intra-européens. Un accord préalable pour les transferts entrants, un permis de transfert sortant émis par le pays où l'arme est acquise.)

  QUESTION : N'est-ce pas déjà la procédure existante ? Parce que c'est bien le cas !


VOTRE DÉCLARATION : « Difficult to control and impossible in real time, facilitating illegal transfer or disappearance of weapons to the illicit market. »

  (Difficile à maîtriser et impossible en temps réel, facilitant le transfert illégal ou la disparition des armes vers le marché illicite.)

  QUESTION : Pourquoi ? Avez-vous un EXEMPLE RÉEL à proposer (pas d'exemples théoriques) ?


VOTRE DÉCLARATION : « The exchange of information has to be improve to ensure continuity of traceability. »

  (L'échange d'information doit être amélioré pour assurer la continuité de la traçabilité.)

  QUESTION : N'est-ce pas simplement un problème de mentalité ou de particularismes entre les méthodes d'action des différentes forces de police de l'UE et de la zone Schengen ?


VOTRE DÉCLARATION : « Data retention period (20 years) is insufficient. »

  (La durée de conservation des données [20 ans] est insuffisante.)

   QUESTION : Avec les ordinateurs et les technologies informatiques actuellement disponibles, l'archivage des données par les professionnels dans leurs registres papier ne serait-il pas redondant, inutilement pesant, voire inexploitable, et encore source d'erreurs au-delà des nombreuses données erronées contenues dans AGRIPPA, bien au-delà de 40% ?


Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter l'expression de mes salutations respectueuses.




A vos mails !



Notre gouvernement ne s'honore pas par une gestion du drame de ce matin à Bruxelles sur un mode presque exclusivement émotionnel et compassionnel. L'annonce de l'affectation d'une poignée de policiers et de militaires au contrôle des gares et des aéroports montre évidemment que le gouvernement avait été obligé de lever le pied pour cesser de pomper dans une ressource déjà totalement épuisée.


Ce que nous attendons plutôt que d'être encore une fois les boucs émissaires de l'impuissance gouvernementale, ce sont des mesures qui s'attaquent aux vrais problèmes plutôt qu'à des prétextes comme la détention d'armes légales en tentant encore d'utiliser la peur comme ressort politique exclusif avec des arrières-pensées électorales par trop évidentes.

  

UNPACT – Association Loi de 1901 – N° W782002241 – Webmaster : Philblack – © UNPACT 2016